Fermer

Homer Simpson, c'est lui maintenant!

Noovo Noovo Publié mercredi le 21 février 2018

Une entrevue avec la nouvelle voix québécoise d'Homer Simpson, Thiéry Dubé.

Si vous êtes fan des Simpson, vous aurez sans doute remarqué que la voix d'Homer Simpson dans les épisodes doublés au Québec de la 28e saison de la série... n'est plus tout à fait la même.

C'est que le comédien qui doublait le personnage depuis 27 saisons, Hubert Gagnon, a annoncé il y a quelques mois qu'il ne serait pas de l'aventure pour la 28e saison, pour des raisons de santé. 

Il a donc fallu lui trouver un remplaçant, un gros contrat qu'a finalement décroché le comédien Thiéry Dubé. Son visage ne vous est peut-être pas familier, mais vous avez certainement déjà entendu sa voix. Thiéry Dubé double Vin Diesel au Québec. Il est aussi la voix de Tyrion Lannister (Peter Dinklage) dans la série Game of Thrones, celle du clown Pennywise dans le film Ça. Et tout récemment, il a prêté sa voix à Pierre Lapin dans la version française du film du même nom, présentement au cinéma.

Homer Simpson, c'est lui maintenant!

Nous lui avons parlé!

NOOVO: Reprendre une voix aussi iconique que celle d'Homer Simpson, ce sont de gros souliers à chausser!

Thiéry Dubé: Oui! La voix d'Hubert Gagnon pour Homer, c'est ancré dans notre culture. J'écoutais l'émission quand j'étais adolescent, mais avant de commencer, je me suis tapé les 27 saisons de la série pour écouter ce qu'Hubert avant fait, prendre ses expressions, son ton. Parce que quand on écoute Homer Simpson en anglais, c'est une chose, mais Hubert s'était vraiment approprié le personnage et lui avait donné une couleur particulière.


Les premiers épisodes avec ta voix sont diffusés depuis quelques mois, comment le public a-t-il réagi?

Les gens ont vu la différence. Au départ, quand la production cherchait à remplacer Hubert Gagnon, on a d'abord pensé engager un imitateur qui aurait reproduit exactement la voix d'Hubert. Mais on a finalement décidé d'abandonner l'idée, car c'était important pour Fox, les producteurs de la série aux États-Unis, de trouver un comédien qui puisse vraiment faire vivre le personnage. Je ne suis pas un imitateur, la voix que je donne à Homer n'est pas complètement différente de celle d'Hubert, mais c'est ma couleur à moi. La réception du public a été positive en général... mais, bien sûr, quelques inconditionnels de la série n'ont pas apprécié!


Les comédiens qui doublent les personnages des Simpson le font, souvent, depuis plusieurs années. S'intégrer dans cette «famille» a-t-il été difficile?

C'est vraiment un esprit de famille qui règne dans l'équipe de doublage des Simpson. De toute façon, le milieu du doublage au Québec est assez petit; on se connaît assez bien. C'est vrai que plusieurs voix sont là depuis le début [Béatrice Picard pour Marge, Johanne Léveillé pour Bart, NDLR], mais il y a eu quand même des changements il y a quelques années. Marc Labrèche a cessé de faire Krusty, par exemple.

Et de ton côté, te verrais-tu faire la voix d'Homer Simpson pour 27 saisons?

(Rires) Ce serait super trippant! Tant que ça continue, je veux bien! Cela dit, on sait qu'aux États-Unis ils vont probablement aller jusqu'à 30 saisons. La suite, j'imagine, dépendra des cotes d'écoute... Parce qu'il faut le dire, Les Simpson, c'est très cher à produire. Pour un seul épisode, il faut environ six mois de travail, et plusieurs équipes travaillent en parallèle. C'est une GROSSE entreprise!

Écoutez Homer Simpson, version Thiéry Dubé!

Les Simpson

Articles connexes

En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies permettant la mesure de notre audience et la personnalisation des publicités en fonction de vos centres d'intérêts. Pour plus de détails, consultez notre politique de confidentialité.